Termes et conditions

Conditions générales de Camping International, telles que déposées auprès de la Chambre de Commerce. Une copie supplémentaire sera envoyé gratuitement sur demande.

Article 1: Applicabilité.
1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes nos offres, y compris, par exemple, les offres et à tous les accords que nous avons conclus avec des contreparties, ci-après dénommé le «client», sauf dérogation explicite et écrite de ces conditions.

Article 2: accord de réalisation.
2.1 Toutes nos offres sont sans engagement.
2.2 Nous pouvons révoquer notre offre immédiatement après l'acceptation, même si notre offre comprend un délai d'acceptation et intervient dans ce délai.
2.3 Nous avons l'option mentionnée sous 2.2 dans tous les cas pendant 2 jours ouvrables après l'acceptation.
2.4 Dans tous les cas, un contrat sera réputé conclu si nous avons commencé l’exécution d’une commande ou si notre confirmation de commande n’a pas été rejetée dans un délai de 5 jours ouvrables.
2.5 Le contenu de nos listes de prix, imprimés, brochures et autres ne nous lie pas, à moins que cela ne soit explicitement mentionné dans le contrat par la suite.

Article 3: Livraison.
3.1 Les délais de livraison spécifiés ou convenus ne sont jamais des délais stricts, même si les délais de livraison ne sont pas approximatifs ou convenus.
3.2 En cas de retard de livraison, nous devons recevoir une notification écrite du défaut.
3.3 Nous livrons au domicile / entreprise du client et le transport, y compris l'emballage, le chargement et le déchargement et l'assurance, est effectué aux frais et risques du client malgré toute autre clause, y compris le connaissement.
3.4 Nous sommes en droit de livrer en plusieurs parties (et de facturer).

Article 4: Exécution de certains services.
4.1 Sur demande, nous pourrons assembler et / ou vulcaniser à l'infini les marchandises à livrer chez le client, aux tarifs en vigueur.
4.2 Sur demande, nous pourrons effectuer des travaux de réparation aux tarifs en vigueur.
4.3 Les activités mentionnées aux points 4.1 et 4.2 s'appliquent à la fourniture de certains services. Toutes les affaires en cours restent aux risques et périls du client.
4.4 Nos tarifs nous donnent droit à une indemnité pour la main-d'œuvre, le temps de déplacement et d'achat, ainsi que pour les coûts de déplacement et d'hébergement et pour l'utilisation d'outils et de matériels extraordinaires.
4.5 Le client garantit que notre travail peut être effectué consécutivement et sans interruption lors de la livraison gratuite par le client d'outils, de matériaux et d'énergie supplémentaires.

Article 5: Inspection / Inspection et réclamations.
5.1 Le client inspectera et vérifiera si la livraison / le service correspond à l'accord lors de la livraison et de la réception de la marchandise et lors de l'exécution du service. À défaut, il nous le notifiera par écrit sur le bon de livraison et dans tous les cas dans les 8 jours ouvrables, en indiquant les raisons.
5.2 Le client ne peut plus invoquer un défaut invisible dans l'article ou le service s'il ne le fait pas dans un délai raisonnable, qui ne dépasse pas 8 jours ouvrables après avoir découvert le défaut ou s'il aurait dû le découvrir raisonnablement, par écrit avec nous. a protesté avec des raisons.
5.3 Le client nous offre à tout moment la possibilité de réparer tout défaut.
5.4 Le client perd tous les droits et pouvoirs qui étaient à son service sur la base d'un défaut s'il ne s'est pas plaint dans les délais susmentionnés et de la manière susmentionnée et / ou s'il ne nous a pas donné la possibilité de réparer un défaut.
5.5 Le retour des articles que nous avons fournis ne peut avoir lieu qu'après notre autorisation écrite préalable.

Article 6: Garantie.
6.1 Les biens fournis et les services que nous fournissons répondent aux exigences commerciales normales, telles que les normes ISO et DIN (dans le respect des exigences d'inspection applicables telles que définies dans les feuilles de normes compilées par l'Institut de normalisation).
6.2 S'il nous est démontré que tel n'est pas le cas, nous réparerons, dans les 6 mois suivant la livraison / l'exploitation, les défauts ou remplacerons la marchandise livrée sans frais, ou créditerons le montant de la facture concerné, moins des frais d'utilisation raisonnables.
6.3 En ce qui concerne les biens / produits semi-finis / matériaux achetés par nous ailleurs, nos obligations ne vont jamais au-delà de la garantie de notre fournisseur / fabricant.
6.4 Les dispositions des paragraphes 11.6 et 11.7 s'appliquent mutatis mutandis.

Article 7: Prix.
7.1 Les prix indiqués dans nos offres sont en euros et hors TVA et autres taxes et prélèvements, travail, transport, assurance, location d’outils exceptionnels et autres frais extraordinaires, ainsi qu’à l’exclusion des frais des services mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus cohérent.
7.2 Si, après la conclusion de l'accord, les facteurs qui déterminent nos prix, tels que l'augmentation du prix de revient, les prix des matériaux, les coûts de main-d'œuvre, les charges sociales, les taxes, les frais de transport, l'assurance, les fluctuations de change, se modifient, nous y avons droit en calculant dans la mesure où il en résulte une augmentation de prix supérieure à 10%.

Article 8: Paiement.
8.1 Tous les paiements doivent être effectués sans escompte et règlement.
8.2 Tous les paiements doivent être effectués au plus tard dans les 30 jours suivant la date de facturation. Ce délai de paiement compte comme une date limite stricte.
8.3 Si nous avons une ou plusieurs créances sur le client ne résultant pas de marchandises livrées ou à livrer, ni de travaux exécutés ou à effectuer pour le client, y compris une réclamation pour non-respect d'un tel contrat, le paiement par le client est d'abord reçu pour régler le paiement de ces réclamations.
8.4 Sans préjudice des dispositions de la sous-section 8.3, les paiements effectués par le client servent toujours à payer tous les intérêts et frais dus et, par la suite, les factures / réclamations en retard depuis le plus longtemps, se rapportent à une autre / ultérieure facture / réclamation.
8.5 Si le client ne remplit pas une ou plusieurs obligations de paiement, ou ne le fait pas dans son intégralité ou à temps, il nous devra des intérêts à compter de la date d'échéance sur tous les paiements en retard égaux au pourcentage de l'intérêt légal majoré de deux, par mois ou une partie d'un mois compte pour un mois complet. Dans ce cas, le client devra également supporter les frais extrajudiciaires et judiciaires. Le montant des frais extrajudiciaires est égal à 15% du montant du retard ou égal aux frais réels.
8.6 Nous sommes en droit de demander au client de garantir le paiement de ses futures obligations de paiement en vue de l'exécution (ultérieure) du contrat par nous, sans indication de motif.

L'article 9: Propriétés.
9.1 Nous nous réservons la propriété de tous les biens livrés ou à livrer par nous au client tant que le client n’a pas réglé nos demandes en vertu du présent contrat ou de contrats similaires, tant que le client doit le montant dû pour le travail effectué ou à exécuter en vertu du présent contrat ou d’autres accords similaires n’ont pas encore été conclus et tant que le client n’a pas réglé nos réclamations pour non-respect de ces accords, y compris les réclamations relatives aux intérêts et aux frais.
9.2 Tant que le client n'a pas réglé les créances susmentionnées, il n'est pas autorisé à constituer un gage, un gage sans dépossession ou tout autre droit sur les marchandises livrées ou à livrer par nous et le client s'engage envers les tiers qui souhaitent y établir un tel droit, déclarer qu’il n’est pas autorisé à établir un droit (gage), faute de quoi le client sera coupable de détournement de fonds.
9.3 Nous réservons un privilège sans possession sur les articles payés par le client et livrés par nous au client et les autres articles appartenant au client, à titre de garantie pour toutes les réclamations existantes et futures de notre part, pour quelque raison que ce soit. Avec l’applicabilité des présentes conditions générales, le client nous accorde la procuration de signer (et éventuellement d’enregistrer) le ou les actes requis à cette fin. Nous pouvons également demander au client de signer cet acte à notre première demande.
9.4 Nous avons le pouvoir de suspendre le respect de notre obligation de livrer les marchandises, y compris les documents, jusqu'à ce que le client ait réglé toutes nos réclamations.

Article 10: Force majeure.
10.1 Nous ne sommes tenus de remplir aucune obligation si nous en sommes empêchés par une circonstance qui n’est pas imputable à notre faute et qui n’est pas non plus à notre compte en vertu de la loi, d’un acte juridique ou de vues généralement acceptées.
10.2 En cas de force majeure ou d’autres circonstances extraordinaires, comme indiqué ci-après, nous ne pouvons pas ou ne pouvons pas exécuter nos obligations en vertu de la convention dans un délai raisonnable, ou - si son exécution dans un délai raisonnable n’est pas possible - la convention en totalité ou en totalité. partiellement dissous.
La force majeure inclut, par exemple, une grève sur le lieu de travail, la stagnation de la fourniture des articles requis ou de produits semi-finis, un incendie ou des circonstances similaires dans nos locaux ou chez nos fournisseurs.
10.3 En cas de force majeure, le client n'est pas en droit de résilier le contrat et / ou de réclamer une indemnité. Si la force majeure a duré 6 mois, le client a le droit de se dissoudre, mais sans droit à réparation.

Article 11: Responsabilité et indemnité.
11.1 Nous excluons expressément toute autre responsabilité envers le client pour tout dommage, quelle qu'en soit la raison, y compris tout dommage direct et indirect, tel que les dommages consécutifs ou commerciaux, à l'exception de la responsabilité pour les dommages causés à nous, à nos employés et / ou à nos clients. assistants.
11.2 Notre responsabilité pour les assistants expire si cette utilisation n'est pas normale dans le contrat ou si cela est déraisonnable en raison des circonstances.
11.3 Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages dans la mesure où ceux-ci dépassent le montant que nous avons reçu de notre compagnie d'assurance.
11.4 S'il y a une responsabilité de notre part, quelle qu'en soit la raison, cette responsabilité est toujours limitée à un montant égal au maximum à deux fois la valeur de ce que nous avons livré, resp. deux fois la valeur de la facture, nous ne sommes responsables que d’un montant de 25 000 EUR par réclamation ou série d’affaires connexe.
11.5 Les réclamations pour dommages résultant de ce qui précède doivent nous être signalées par écrit dans un délai d'un mois à compter de leur survenance, ou plus tôt si le client aurait pu reconnaître le dommage, sous peine de perdre toute demande de réparation par le client.
11.6 Nous ne sommes pas responsables des dommages causés en suivant les instructions du client ou en travaillant avec les affaires du client, ses employés et / ou ses assistants.
11.7 Nous ne sommes pas responsables des dommages si le client lui-même ou par l'intermédiaire d'une tierce partie a modifié ou effectué des travaux sur les éléments fournis / exécutés par nous et / ou si le client a utilisé ces éléments à des fins autres que commerciales (normales).
11.8 Le client nous garantit contre toutes réclamations de tiers pour des dommages causés par ou en relation avec les biens ou services fournis par nous.

Article 12: Résiliation.
12.1 Si le client ne remplit pas, dans les délais voulus ou correctement, une ou plusieurs de ses obligations découlant du contrat, nous sommes en droit de le faire sans autre mise en demeure et intervention judiciaire et sans être tenus à aucune indemnité, la livraison des biens et / ou suspendre l'exécution des services et / ou mettre fin au contrat concerné - par le client - avec effet immédiat, sans préjudice de tous les autres droits qui nous sont conférés.

12.2 En plus des autres droits qui nous sont conférés, nous pouvons à tout moment mettre fin au contrat avec le client sans autre mise en demeure et intervention judiciaire et sans engager sa responsabilité envers le client - par notification écrite au client - avec effet immédiat si le client est laisse ses obligations impayées, devient insolvable, si la faillite du client ou est demandée par le client, si la suspension du paiement est demandée, si le client cesse ou cède son entreprise ou le modifie de manière substantielle et / ou le saisit dans les 30 jours sera levé après la date de saisie.

Article 13: Droit applicable et litiges.
13.1 Tous nos contrats sont exclusivement régis par le droit néerlandais.
13.2 Si un litige relève de la compétence d'un tribunal de district selon les règles de droit, seul le tribunal de district est compétent.
13.3 Les dispositions du paragraphe 13.2 ci-dessus ne portent pas atteinte à notre droit de soumettre le différend aux règles de compétence normales du tribunal de district compétent.

Article 14: Disposition finale.
14.1 Si l'une des dispositions de ces conditions est invalide et / ou est déclarée invalide, la validité des autres dispositions ne sera pas affectée. Au lieu du membre de l'article invalide et / ou invalidé, on considère alors qu'une disposition a été acceptée qui, dans le contexte de ce qui est légalement possible, se rapproche le plus de l'intention et de l'esprit de l'article invalidé et / ou déclaré invalide.
14.2 Nous pouvons changer ces conditions à tout moment dans le futur.